C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套们的大得多。
C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套们的大得多。
C'est votre avis, ce n'est pas le nôtre.
这是您的意见, 不是们的意见。
Quel type d’avion est le nôtre.
们的飞机什么机型?
Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le nôtre, rien ne saurait remplacer l'ONU.
在们全球化世界中,没有任何东西可以取代联合国。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心深处满是感激之情。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
们的共同挑战是独一无二的。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结,正是
们各有关会员国必须自主这一进程。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于他们,而不是们。”
L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.
们呼吁的重要性丝毫不减。
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
在们相互关联的世界中,安全是不可分割的。
Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.
她的成功就是们的成功,
们向她致以良好祝
。
Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.
国这样的弱小国家特别受到这些问题的影响。
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.
它对象国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。
C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.
这是非洲的挑战,也是们的挑战。
Ce n'est pas un problème uniquement pour les petits États insulaires comme le nôtre.
这不仅仅是们这样的小岛屿国家的问题。
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
但令人感到悲哀的是,对他的人民和对国人民来说,他是世界上的恐怖偶
之一。
Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.
们都必须承认,没有一个国家,包括
国,是完美的。
Les États côtiers comme le nôtre comprennent et apprécient grandement l'importance d'une telle prolongation.
对们沿海国而言,
们完全理解和了解这个延长决定的重要性。
L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.
这关系到图瓦卢的未来以及象们一样的许多其他人的生命。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
们的报告不能代替专家小组的报告,而是在某些方面是专家报告的前瞻性的延伸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。